サイトやコンテンツタイプが異なる場合の翻訳(連載 4/5)クロスサイト・クロスコンテンツタイプ 翻訳
AITranslator v1.5.0 連載の第 4 回は、多言語サイトを本格的に運用する際に必要になる「サイト間翻訳」の周辺機能をまとめて取り上げます。クロスコンテンツタイプ翻訳の正式サポート、サイトをまたぐカテゴリ/フォルダ/カテゴリセットのマッピング、選択肢フィールドの値マッピングと、3 つの機能が整備されました。言語ごとにサイトを分ける構成が、ストレスなく組めるようになっています。
AITranslator v1.5.0 連載もいよいよ最終回です。今回は目立たないものの運用上の効果が大きい 2 つの改善、分割翻訳パイプラインと LLM タイムアウトの環境変数化をご紹介します。長い記事や多言語一括翻訳でサーバ側タイムアウトに切られていた問題を、翻訳の実行を 3 段階に分けて HTTP リクエストを小刻みに送ることで解消しました。フィールド単位の進捗表示も加わっています。
AITranslator v1.5.0 連載の第 4 回は、多言語サイトを本格的に運用する際に必要になる「サイト間翻訳」の周辺機能をまとめて取り上げます。クロスコンテンツタイプ翻訳の正式サポート、サイトをまたぐカテゴリ/フォルダ/カテゴリセットのマッピング、選択肢フィールドの値マッピングと、3 つの機能が整備されました。言語ごとにサイトを分ける構成が、ストレスなく組めるようになっています。
AITranslator v1.5.0 連載の第 3 回は「AI で候補生成」を取り上げます。これまでカテゴリと値マッピングのみにあったこのボタンを、v1.5.0 では翻訳対象フィールド・コピー対象フィールドを含む 8 か所すべてのマッピング UI に展開しました。内部のマッチング方式も「翻訳して照合」から「候補から選ぶ」へ刷新し、「サッカー」と「Football」のような意味的なマッチングが安定して行えます。
Claude Code に research preview として加わった Dynamic Workflows は、Claude がその場でオーケストレーション用のスクリプトを書き、数十から数百のサブエージェントを並列で束ねて大きなタスクに当たる仕組みです。プロンプトに「workflow」と書くだけで始められます。サブエージェントや Skills との違い、具体的な使い方、そして見落としがちなコストの考え方まで、順を追って整理していきます。
圧縮・背景透過・AI アップスケールという、画像の下ごしらえでよく使う 3 つの工程を、1 つの Mac アプリにまとめた TinyPixy をリリースしました。これまで別々のアプリやクラウドサービスに分かれていた処理を、タブを切り替えながら 1 つのウィンドウで完結できます。AI アップスケールを含めすべての処理がオンデバイスで動くため、画像を外部に送ることはありません。サブスクではなく 19.99 ドルの買い切りで、無料版でも全機能を試せます。
Anthropic の新モデル Claude Opus 4.8 を紹介します。判断力・誠実さ・長時間の自走力が向上し、自分が書いたコードの欠陥を見逃す確率は前世代の約4分の1に。Fast mode は2.5倍速で3倍安く、通常料金は据え置きです。仕事への活かし方も実務目線で整理しました。
AITranslator v1.5.0 連載の第 2 回です。今回は v1.5.0 で特にご要望の多かった「翻訳しないフィールドも翻訳先にコピーしたい」というニーズに応える新機能、コピー対象フィールドマッピングをご紹介します。日付・価格・URL といった非翻訳フィールドが翻訳先で空のままになる課題を、明示的なマッピングと自動マッチで解決します。LLM を経由しないためトークン消費もありません。
Movable Type 向けの AI 翻訳プラグイン「AITranslator」の v1.5.0 をリリースしました。今回は v1.x のなかでもかなり大きな進化で、新機能だけでも 7 つほどあります。リリースノート 1 本では情報量が多いため、5 回の連載に分けてご紹介します。初回は全体像、AITranslator そのもののおさらいから、v1.5.0 で実運用がどう変わるかまでをお伝えします。
ブログ用画像の圧縮・変換・リサイズ・リネームを、ドラッグ&ドロップ一発でまとめて処理できる Mac アプリ「TinyPress」をリリースしました。WebP や AVIF への変換で最大 97% の削減を実現、完全オフラインで動作します。
Anthropic が Claude Opus 4.7 をリリース。新 effort レベル「xhigh」の登場、コーディングやビジョン性能の大幅向上、命令遵守の強化、そして上位モデル Mythos Preview への言及まで、進化のポイントを整理します。
IDE を立ち上げるのは重いし、cat ではシンタックスハイライトがなくて読みづらい。閲覧したいだけなら bat、編集も視野に入るなら Neovim という使い分けで、Claude Code と快適に並走する環境を作ります。
Anthropic 公式の claude-md-management プラグインをご紹介します。CLAUDE.md を採点するスキルと、セッションの学びを取り込むコマンドで、古くなりがちな CLAUDE.md を育てていく方法をまとめました。
Claude Code を Homebrew からネイティブインストールに切り替える手順を解説。複数台の Mac で brew upgrade した際にバージョンが食い違った経験から、自動更新が効くネイティブ版への移行方法、設定の引き継ぎ、リリースチャンネルの設定までをまとめました。